Перевод слова ХОЛОДНО
-
coldly |ˈkoʊldli| —
холодно, неприветливо, с холодком оратор был встречен холодно — the speaker was received coldly
неприветливо /холодно/ принять кого-л. — to receive smb. coldly
оратор был встречен холодно [издевательскими выкриками, бурей аплодисментов] — the speaker was received coldly [with shouts of derision, with tumultuous applause]
-
chilly |ˈtʃɪli| —
холодно, зябко, сухо, чопорно становится прохладно /свежевато, холодно/ — it is getting chilly
-
icily |ˈaɪsəli| —
холодно, пронизывающе -
frostily |ˈfrɒstɪli| —
сдержанно, холодно, неприветливо -
frigidly |ˈfrɪdʒɪdli| —
холодно, бесстрастно -
drily |ˈdraɪli| —
сухо, холодно -
acidly |ˈæsɪdli| —
едко, холодно, с кислой миной, недовольным тоном, с раздражением -
distantly |ˈdɪstəntli| —
отдаленно, сдержанно, холодно Смотрите также
мне холодно —
I'm /I feel/ cold брр, холодно! —
ugh, it's cold! стало холодно —
it became cold здесь холодно —
it is cold here ужасно холодно —
it is beastly cold здорово холодно —
it is precious cold холодно принять —
receive without enthusiasm холодно; студено —
it is cold холодно на улице? —
is it cold outdoors? довольно холодно —
it's quite cold холодно отнестись — to give no encouragement
и не так уж холодно — it is not so cold as all that
мне холодно [жарко] — I feel cold [hot]
мне ужасно холодно — I am miserably cold
не холодно, правда? — it is not cold, is it?
было очень холодно — it was bitterly cold
ни жарко ни холодно — it is neither hot nor cold
ни жарко, ни холодно — neither hot nor cold
холодно, не правда ли? — it is cold, it is not /isn't it/?
было чертовски холодно — it was fiendishly cold
его голос звучал холодно — there was a chill in his voice
холодно-высадочный пресс — cold-heading press
в лесу было холодно и сыро — the woods were dank with cold
пьеса была холодно принята — the play met with a cold reception
холодно взглянуть на кого-л. — to give smb. a cold look
становится чертовски холодно — it gets almighty cold
вчера лил дождь и было холодно — yesterday was cold and rainy
страшно холодно; ужасно холодно — confoundedly cold
она лишь холодно поклонилась мне — she gave me only a distant nod
для купания было слишком холодно — it was too cold to bathe
▼ (20)
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
-
coolly |ˈkuːlli| —
равнодушно, дерзко, свежо -
stiffly |ˈstɪfli| —
сухо, чопорно, крепко, жестко холодно ответить; отвечать неохотно — to answer stiffly
-
icy |ˈaɪsi| —
ледяной, холодный, пронизывающий, покрытый льдом, заледенелый -
frigid |ˈfrɪdʒɪd| —
холодный, фригидный, фригидная, натянутый, безразличный, бесстрастный его приняли крайне холодно — his reception was frigid
его приняли крайне холодно [так, что лучше и нельзя] — his reception was frigid [all he could desire]