Перевод слова ПРОПУСКАТЬ
-
miss |mɪs| —
скучать, пропускать, упускать, не заметить, недоставать, промахиваться пропускать уроки — miss lessons
пропускать занятия — to miss classes
пропускать занятия /уроки/ — to miss school
пропускать занятия [уроки] — to miss classes [lessons]
не обращать внимания; промахнуться; пропускать — miss out
-
skip |skɪp| —
пропускать, скакать, перескакивать, прыгать, опускать, махнуть пропускать урок —
to skip a lesson пропускать детали —
to skip the details пропускать строку —
skip a line пропускать импульс — skip a pulse
пропускать каждый десятый ряд — to skip every tenth row
пропускать (не читая) описания — to skip the descriptions
пропускать один интервал (при печати) — skip down one space
пропускать (не читая) описания [введение] — to skip the descriptions [introduction]
пропускать /обходить/ некоторые вопросы (молчанием) — to skip certain questions
пропускать залоговый платёж; нарушить поручительство; водоотливной скип — skip bail
▼ (7)
-
pass |pæs| —
проходить, передавать, переходить, пропускать, принимать, сдавать пропускать —
pass by пропускать поток —
pass flow пропускать сигнал —
to pass the signal пропускать или отбраковывать — pass or reject
пропускать канат вокруг шкива — pass a rope over a pulley
пропускать что-л. через фильтр — to pass smth. through a filter
пропускать поезд через станцию — pass a train through
пропускать транспорт через узлы — pass traffic at intersection
пропускать движение в пересекающем направлении — pass cross-traffic
прохождение торжественным маршем; пропускать торжественным маршем; парад — pass in review
▼ (7)
-
miss out —
пропускать, выпускать -
omit |əˈmɪt| —
пропускать, не включать, пренебрегать, упускать пропускать элемент — omit an element
пропускать подробности; опускать подробности — omit details
-
ignore |ɪɡˈnɔːr| —
игнорировать, пренебрегать, пропускать, отклонять -
overlook |ˌoʊvərˈlʊk| —
игнорировать, упускать из виду, не заметить, проглядеть, пропускать -
leave out |ˈliːv ˈaʊt| —
пропускать, упускать, не включать, выпускать пропускать букву — to leave out a letter
-
pass over |ˈpæs ˈoʊvr̩| —
проходить, передавать, пропускать, умереть, переправляться -
pass by |ˈpæs baɪ| —
проходить мимо, проезжать, пропускать, оставлять без внимания -
let by |ˈlet baɪ| —
пропускать -
overleap |ˌoʊvəˈliːp| —
перепрыгивать, перескакивать, пропускать -
reeve |riːv| —
пропускать, проходить, проводить, быть пропущенным пропускать талевый канат через кронблочный шкив — reeve a line
-
overjump |ˌəʊvəˈdʒʌmp| —
перепрыгивать, перескакивать, пропускать, игнорировать -
baulk |bɔːk| —
упираться, артачиться, препятствовать, мешать, задерживать, пропускать -
rove |roʊv| —
бродить, скитаться, блуждать, странствовать, проводить, пропускать пропускать канат через блок — rove a rope through a block
-
pretermit |ˌpriːtərˈmɪt| —
пропускать, пренебрегать, прерывать, бросать, не упомянуть -
lose oneself —
теряться, заблудиться, углубиться, пропускать, проигрывать -
give the right-of-way —
пропускать -
leak |liːk| —
просачиваться, подтекать, утечь, давать течь, пропускать воду Смотрите также
пропускать ток —
impose a current пропускать поезд —
handle train не пропускать звук —
to obstruct a sound пропускать нагрузку —
carry traffic пропускать мимо ушей —
fall on deaf ears пропускать транспорт —
deal with traffic пропускать ток по цепи —
a current is passed round the circuit не пропускать воду [свет] —
to stop water [light] отсутствовать; пропускать —
stop away пропускать поезда пачками —
bunch out не пропускать воду; держать воду — carry water
не слушать, пропускать мимо ушей — to shut one's ears to smth.
способность снега пропускать воду — capacity of snow for transmitting water
не ходить в школу, пропускать уроки — to stop away from school
не слушать кого-л., пропускать мимо ушей — to turn a deaf ear to smb. / smth.
пропускать проволоку в /сквозь/ отверстие — to feed a wire into /through/ a hole
пропускать по рюмочке; пропустить рюмочку — take a nip
пропускать (что-л.) мимо ушей; быть глухим (к) — to close one's ear (to)
пропускать мимо ушей; не слушать; не вникать — turn a deaf ear
пропускать занятия без уважительных причин — to stay away from school without good cause
пропускать наибольшее количество транспорта — bear the most traffic
световой стоп-сигнал; не пропускать свет; стоп-сигнал — stop light
пропускать отработанную воду через очистительные сетки — screen water
пропускать мимо ушей; пропустить мимо ушей; проигнорировать — shut one's ears to something
не пропускать воду; быть водонепроницаемым /водоотталкивающим/ — to be proof against water
не обращать внимания на; пропускать мимо ушей; не обращать внимания — turn a deaf ear to
пропускать проволоку сквозь отверстие; пропускать проволоку в отверстие — feed a wire into a hole
способность породы пропускать жидкость под давлением; водопроницаемость — hydraulic permeability
воспринимать действие проезда; выдерживать движение; пропускать нагрузку — carry the traffic
▼ (19)
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
-
drop |drɑːp| —
падать, ронять, уронить, опускаться, опускать, понижать, понижаться забывать слова, пропускать свою реплику (об актёре) — to drop one's lines
-
lose |luːz| —
терять, проигрывать, упускать, утрачивать, лишаться, лишать, забывать -
cut |kʌt| —
отрезать, резать, разрезать, резаться, сокращать, урезать, снижать -
jump |dʒʌmp| —
прыгать, переходить, вскочить, перепрыгивать, подскакивать -
balk |bɔːk| —
упираться, препятствовать, уклоняться, мешать, отказываться, артачиться -
let go —
отпустить, выпустить, освободиться, разжать, отпустить его, отпустить ее -
count out |ˈkaʊnt ˈaʊt| —
отсчитывать, исключать, опускать, объявить боксера нокаутированным -
slur |slɜːr| —
смазывать, клеветать, чернить, стирать, связывать звуки, хулить -
let pass —
пропустить -
in |ɪn| —
в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение, под, во время пропускать дождь; промокать — rain in
-
through |θruː| —
пролезать пропускать сигнал; пропускать — gate through
пропускать; принимать; допускать — let through
пропускать проволоку сквозь отверстие — feed wire through hole
пропускать через; перекачивать; пропускать — flow through
пропускать проволоку сквозь отверстие; пропускать провод через отверстие — feed a wire through a hole
-
admit |ədˈmɪt| —
допускать, признавать, принимать, впустить, впускать, соглашаться пропускать свет — to admit light
пропускать пучок — admit a beam
-
run |rʌn| —
работать, бежать, управлять, бегать, проходить, вести, проводить, идти -
pass through |ˈpæs θruː| —
проходить через, проезжать через, пересекать, переходить -
let slip —
упускать -
let in |ˈlet ɪn| —
впустить, впускать, напускать, давать доступ, не выдержать -
drink |drɪŋk| —
пить, выпивать, пьянствовать, впитывать, вдыхать, пить за здоровье -
absorb |əbˈzɔːrb| —
поглощать, впитывать, абсорбировать, амортизировать, всасывать, вбирать -
allow |əˈlaʊ| —
позволять, допускать, разрешать, предоставлять, давать, учитывать -
gate |ɡeɪt| —
ворота, затвор, калитка, шлюз, вход, шибер, шлагбаум, заслонка, литник -
ply |plaɪ| —
курсировать, заниматься, лавировать, потчевать, забрасывать -
transmit |trænsˈmɪt| —
передавать, транслировать, отправлять, посылать пропускать радиацию — transmit radiation
способность снега пропускать солнечную радиацию — capacity of snow to transmit solar radiation
-
let |let| —
позволять, давать, препятствовать, пускать, оставлять, разрешать, мешать пропустить срок; пропускать срок — let the time limit elapse
солдат получил приказ никого не пропускать — the soldier had orders not to let anybody come past
-
bypass |ˈbaɪpæs| —
обходить, объезжать, пренебрегать, обтекать, не принимать во внимание пропускать строительные расходы по обводному каналу — bypass flows
-
passing |ˈpæsɪŋ| —
прохождение, протекание, смерть, брод, полет -
flowing |ˈfloʊɪŋ| —
текущий, плавный, проточный, ниспадающий, гладкий, мягкий -
missing |ˈmɪsɪŋ| —
отсутствующий, недостающий, потерявшийся -
permeable |ˈpɜːrmiəbl| —
проницаемый, проходимый