Перевод слова МЕРЗАВЕЦ
-
scoundrel |ˈskaʊndrəl| —
негодяй, подлец, мерзавец, шельма отъявленный /откровенный/ мерзавец — downright scoundrel
мерзавец чистейшей воды; отъявленный негодяй — scoundrel of the first water
-
blackguard |ˈblækɡɑːrd| —
мерзавец, подлец, уличный мальчишка отъявленный мерзавец — unmitigated blackguard
-
scum |skʌm| —
пена, сволочь, накипь, отбросы, нечисть, мерзавец, пенка, шлаки, окалина -
heel |hiːl| —
каблук, пятка, пята, крен, задник, остаток, ребро, подлец, мерзавец -
vagabond |ˈvæɡəbɑːnd| —
бродяга, бездельник, мерзавец Смотрите также
подлец, мерзавец — bad lot
мерзавка; мерзавец — mean / vile creature
мерзавец; ублюдок; негодяй — mother fucker
висельник, негодяй, подлец, мерзавец — gallows bird
нахальный попрошайка; бездельник; мерзавец — ding-donger
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
-
rascal |ˈræskl| —
негодяй, мошенник, плут, каналья, шельма, шельмец -
villain |ˈvɪlən| —
злодей, негодяй, хитрец, виллан, плутишка, крепостной законченный мерзавец — deep-dyed villain
-
bastard |ˈbæstərd| —
ублюдок, гибрид, внебрачный ребенок, байстрюк, побочный ребенок, помесь -
scumbag |ˈskʌmbæɡ| —
мешок с дерьмом, подонок, презерватив -
rogue |roʊɡ| —
жулик, мошенник, плут, негодяй, бродяга, бестия, шельма, проказник мерзавец, каких свет не видывал — the worst rogue in nature
-
prick |prɪk| —
укол, хуй, прокол, хер, ничтожество, залупа, стручок, шип, пенис