Перевод слова ОДИН
-
one |wʌn| —
один, номер один, номер первый ни один —
never a one еще один —
one more хоть один —
even one через один — next bt one
один пенни — one penny
за один год — for one year
один из них — one of them
все как один — as one /a/ man
один из ряда — one of a number of
за один цикл — in one shot
один миллион — one million
миллион один — a million and one
один в другом — one inside the other
один акционер — one shareholder
за один глоток — at one gob
один за другим — one after another
один из тысячи — one among a thousand
один из многих — one among many
один к четырём — one to four
на один меньше — one less
один из лучших — one of the good ones
один на другом — one upon the other
один из великих — one of the greats
один над другим — one above the other
ни один из сотни — not one in a hundred
один против всех — one versus all
один из способов — one way to
один или два; один-два — one or two
один и тот же; тот же самый — one and the same
а) какой-нибудь один; choose some one place — some one
▼ (27)
-
some |səm| —
некоторые, одни, другие, некоторое количество, кое-кто, один, кое-какой один не может владеть всем, что-то должно принадлежать и другим — none have all, all must have some
-
a |eɪ| —
один, акр, мне следовало бы подумать об этом, из ещё один —
a further в один миг —
in a blink за один день —
in a day в один приём — in a single step
в один момент — in the catching up of a garter
в один присест — at a sitting
за один прогон — after /at/ a single scan
один из основных — a central
один гейм в теннис — a game of tennis
ставить в один ряд — place on a par
один только взгляд — a mere glance
энский; некий; один — a certain
сейчас, один момент — in a mo
некто, один человек — a certain person
в один фут глубиной — a foot in depth
толщиной в один фут — a foot thick
толщиной в один метр — a metre thick
семь бед - один ответ — as well be hanged for a sheep as (for) a lamb
мгновенно, в один миг — in a trice
это один из ее друзей — it's a friend of hers
один из рода Бурбонов — a man of the Bourbon race
это стоит один доллар — it costs a dollar
вы один из его друзей? — are you a friend of his?
отставать на один полюс — slip a pole
всего лишь за один пенни — for a mere penny
в один момент, мгновенно — at a pop
один из пунктов заговора — an incident of a plot
одну минуту!, один момент! — half a sec I
один тип по фамилии Джоунз — a party of the name of Jones
за один раз, за один присест, сразу — at a heat
▼ (27)
-
single |ˈsɪŋɡl| —
единый, один, одиночный, единственный, отдельный, одинокий, одинарный один выводок —
single hatch рейс в один конец —
single trip сбор в один приём —
single picking один канал станции — single channel of station
сварка за один проход — single run welding
захват на один барабан — single drum clamp
построение в один круг — single circle formation
штамповка за один переход — single forming
один контур подъёма отвала — single blade lift circuit
печатать через один интервал — to type single space
одиночный щелчок; один щелчок — single click
один раз дистиллированная вода — single distilled water
борьба один на один, единоборство — single fight /combat/
борьба один на один; единоборство — single fight
зацепление с нагрузкой на один зуб — single tooth loading mesh
проволочный забор в один ряд кольев — single fence
одиночный бой, поединок один на один — single combat
построение в один круг лицом к центру — single circle formation all fasing center
материал для формирования за один цикл — single mold material
кавычки в один штрих; одинарные кавычки — single quotes
одиночный грунтозацеп; один грунтозацеп — single grouser
индексация на один шаг; единичная индексация — single indexing
он остался один-одинёшенек, без всякой помощи — he was left alone, single and unsupported
печатать через один интервал [через два интервала] — to type single [double] space
общий доход издательства на один экземпляр продукции — gross single copy revenue
разборочный аппарат для распределения матриц в один магазин — single distributor
идущий по проторенному пути; одноколейный путь; один манометр — single gauge
одинарный междустрочный интервал; одинарный шаг письма; один интервал — single spacing
накладная на один вид предметов снабжения с отметкой о выдаче и распиской в получении — single line item release/receipt document
▼ (26)
-
solus |ˈsoʊləs| —
один, в единственном числе он совершенно один — he is solus
входит король один (ремарка в пьесе) — enter king solus
Смотрите также
один —
by myself ни один из —
neither of он живёт один —
he lives singly ещё один удар —
another stroke would do for him ни один из них —
neither of them тридцать один —
thirty-one один бог знает —
God knows /уст. wot/ за один оборот —
per revolution девяносто один —
ninety-one семьдесят один —
seventy-one пятьдесят один — fifty num etc
за один присест — at heat
ряд в один кирпич — one-stone course
восемьдесят один — eighty-one
ещё один такой же — such another
один стоит многих — host himself
один из наших; наш — of ours
один из множества — pebble on the beach
сдвиг на один такт — one-cycle offset
один единственный — one-and-only
замес в один приём — single-stage mixing
билет в один конец — one-way ticket
один другого стоит — not much to choose between them
один или несколько — singly or in groups
затраты на один акр — expenses per acre
беседа один на один — one-on-one interview
движение в один ряд — simulated traffic
счёт на один доллар — case note
слепой на один глаз — blind in /of/ an eye
встреча один на один — one-on-one meeting
▼ (20)
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
-
alone |əˈloʊn| —
сам совсем один —
all /quite/ alone я совсем один —
I'm quite alone он и только он один —
he and he alone он хочет остаться /побыть/ один — he feels like being alone
совсем один; одинехонек; одинёшенек — quite alone
наедине /один на один/ со своими мыслями — alone with his thoughts
я хочу побыть один, мне нужно побыть одному — I want to be alone
я был один /одинок/ и чувствовал себя подавленно /и мне было грустно/ — I was alone and feeling melancholy
▼ (5)
-
the same —
такой же, тождественный в один и тот же день — on the same date
он приехал в один день с вами — he came the same day as you
в один и тот же день каждый год — on the same day every year
иметь один и тот же отличительный знак — to be of the same type
разные юристы могут по-разному интерпретировать /толковать/ один и тот же закон — different lawyers may construe the same law differently
-
by oneself —
самостоятельно одинехонек; один — all by oneself
-
only |ˈoʊnli| —
только, лишь, всего, единственно, исключительно, всего-навсего один и только один раз —
once and only once один он может это доказать —
only he can prove it это случилось только один раз —
it happened only that once правда, я видел его только один раз — it is true I saw him only once
я его только один раз /тогда/ и видел — I only saw him that once
благоприятная возможность бывает только один раз — opportunity only knocks once
▼ (3)
-
nothing but —
ничего кроме, только