Переклад слова ПРЕДЕЛ
-
limit |ˈlɪmɪt| —
предел, лимит, граница, предельный размер, интервал значений предел цен —
limit price предел суммы —
limit of sum предел рейки —
rack limit предел справа — limit from the right
тонкий предел — thin limit
слабый предел — weak limit
предел порыва — limit gust
предел износа — worn limit
крайний предел — outside limit
предел функции — limit of function
угловой предел — angular limit
предел фильтра — limit of filter
верхний предел — maximum limit
диезный предел — sharp limit
предел спектра — spectrum limit
строгий предел — strict limit
сильный предел — strong limit
тройной предел — threefold limit
предел яркости — brightness limit
предел приёмки — acceptability limit
предел зарядки — charging limit
предел точности — limit of accuracy
предел частного — limit of quotient
нечеткий предел — mild limit
точечный предел — pointwise limit
заданный предел — prescribed limit
предел липкости — sticky limit
невязкий предел — inviscid limit
предел научения — practice limit
тепловой предел — heating limit
▼ (27)
-
range |reɪndʒ| —
диапазон, ряд, пределы, предел, круг, дальность, область, серия предел подачи —
range of feeding movements предел наклона —
tilting range предел действия —
range of action предел центровки — center-of-gravity range
предел всасывания — suction range
предел фазирования — orientation range
предел воспламенения — explosive range
предел ограничения массы — limiting range of mass
нижний предел регулирования — lower operating range control
верхний предел регулирования — higher operating range control
допускаемый предел напряжения — safe range of stress
предел движений; объем движений — range of motions
предел перемещений в пространстве — spatial range
предел бесступенчатого регулирования — infinitely range
дальность видимости; предел видимости — focal range
предел скоростей на крейсерском режиме — cruising speeds range
допустимый диапазон; допустимый предел — permissible range
верхний предел регулировочного диапазона — upper range value
пределы наладки стола; предел наладки стола — table-setting range
предел коммерческой загрузки воздушного судна — aircraft capacity range
предел выносливости; предел усталости; запас хода — endurance range
амплитуда колебаний влажности; предел колебания влажности — range of humidity
пределы колебания температур; предел колебания температур — range of temperatures
выраженный в пунктах диапазон; выраженный в пунктах предел — points range
верхний предел диапазона измерений; номинальная дальность действия — nominal range
пределы колебания глубины; предел колебания глубины; амплитуда глубины — depth range
диапазон напряжений, ограниченных пределом усталости; предел усталости — fatigue range
температурные пределы обжига; температурный предел обжига; интервал обжига — firing range
а) крайний предел, максимум; б) наибольшая дальность (полёта); в) воен. предел досягаемости — extreme range
▼ (26)
-
scope |skoʊp| —
сфера, рамки, масштаб, возможности, размах, предел, пределы, простор предел поставки — scope supply
предел страхования — scope of insurance
-
bound |baʊnd| —
граница, предел, ограничение, прыжок, скачок, отскок точный предел —
rigorous bound конечный предел —
finite bound предел переносимости —
tolerance bound нижний весовой предел — lower bound weight
верхний весовой предел — upper bound weight
асимптотический предел — asymptotic bound
нижний предел ударной вязкости — impact strength lower bound
нижний предел разрушающей нагрузки; нижний предел критической нагрузки — lower bound for ultimate load
верхний предел разрушающей нагрузки; верхний предел критической нагрузки — upper bound for ultimate load
▼ (6)
-
margin |ˈmɑːrdʒən| —
край, запас, поле, прибыль, предел, грань, гарантийный взнос, полоса предел дефицита —
deficit margin предел колебаний —
fluctuation margin предел ликвидности —
liquidity margin предел колебания цен — margin of prices
предел усиления (сигнала) — gain margin
предел платёжеспособности — margin of solvency
критический предел по току — critical current margin
допустимый предел искажения — distortion margin
увеличить минимальный предел — extend margin
предел сопряженности признаков — contingency margin
предел пропорционального налога — proportional tax margin
предел безопасности; запас прочности — a margin of safety
предел выносливости; предел усталости — fatigue margin
пределы погрешности; допустимый предел — error margin
пределы погрешности; допустимая погрешность — margin of error
чистый результат основной деятельности; предел рабочего параметра — operating margin
допустимый предел управления; запас по регулированию; запас управляемости — control margin
▼ (14)
-
threshold |ˈθreʃhoʊld| —
порог, преддверие, предел, начало, отправной пункт предел сцепления —
skid threshold предел обнаружения —
threshold of detectability отключающий предел —
breakaway threshold предел ощущаемости колебаний — vibration threshold
предел разрушения (конструкции) — damage threshold
предел токсичности; порог токсичности — toxicity threshold
заданное граничное значение; заданный предел — predetermined threshold
предел выносливости при асимметричных циклах — threshold strength
допустимая ошибка рассогласования; допустимый предел погрешности — threshold error
предел визуального распознавания; порог визуального распознавания — visual recognition threshold
▼ (7)
-
end |end| —
конец, окончание, край, цель, часть, завершение, торец, сторона, предел физиологический предел — physiological end point
кривошипная головка шатуна; нижняя головка шатуна; нижний предел хода — bottom end
-
precinct |ˈpriːsɪŋkt| —
избирательный участок, предел, полицейский участок, граница -
deadline |ˈdedlaɪn| —
предельный срок, предел, ремонт -
butting |ˈbʌtɪŋ| —
предел, граница -
termination |ˌtɜːrmɪˈneɪʃn| —
окончание, конец, исход, истечение срока, предел, результат -
tether |ˈteðər| —
привязь, граница, предел -
compass |ˈkʌmpəs| —
компас, циркуль, буссоль, диапазон, круг, предел, пределы, окружность -
circumscription |ˌsɝːkəmˈskrɪpʃən| —
ограничение, округ, надпись, район, предел -
bourne |ˈbɔːrn| —
граница, цель, предел -
bourn |ˈbɔːrn| —
ручей, граница, предел, цель -
circumference |sərˈkʌmfərəns| —
окружность, периферия, объем, циркумференция, предел, округа -
stint |stɪnt| —
ограничение, урочная работа, предел, граница, определенная норма -
marge |mɑːdʒ| —
опушка, грань, край, маргарин, полоса, берег, предел -
tiptop |ˈtɪpˌtɑp| —
высшая точка, предел -
low-water mark —
низшая точка отлива, предел -
flash-point |ˈflæʃpɔɪnt| —
температура вспышки, точка воспламенения, предел -
bounds |ˈbaʊndz| —
граница, предел, прыжок, скачок, отскок, сильный удар сердца -
pale |peɪl| —
рамки, пределы, черта, черта оседлости, кол, частокол, ограда, свая -
ceiling |ˈsiːlɪŋ| —
потолок, перекрытие, обшивка, предельная высота, максимальная цена верхний предел выбросов —
emission ceiling верхний предел нормы сбережений —
savings rate ceiling верхний предел пенсионного дохода —
retirement income ceiling стабилизированный предел популяции — stabilized population ceiling
«потолок», предел человеческих возможностей — human ceiling
верхний предел процентной ставки; лимит процентной ставки — interest rate ceiling
предел экономического подъёма, определяемый полной занятостью — full-employment ceiling
максимально возможная численность популяции; предел роста популяции — population ceiling
устанавливать максимальный уровень; устанавливать максимальный предел — put a ceiling on
потолок розничных цен, установленный предел для повышения розничных цен — retail price ceiling
верхнее предельное напряжение; верхний предел напряжения; пик напряжения — ceiling voltage
установить верхний предел на /ограничить предельным уровнем/ численность обычных вооружений — to put a ceiling on conventional weapons
▼ (9)
-
ultimate |ˈʌltɪmət| —
конечный, окончательный, максимальный, предельный, основной, последний предел его желаний —
the ultimate of his desire предел несущей способности —
ultimate bearing stress предел динамической прочности —
dynamic ultimate strength истинный предел прочности при растяжении — ultimate true breaking strength
предел прочности грунта на одноосное сжатие — ultimate uniaxial compression strength of soil
предел прочности при кручении; предел прочности на кручение — ultimate torsional strength
временное сопротивление сжатию; предел прочности при сжатии — ultimate compressive strength
предельное сопротивление разрыву; теоретический предел прочности — ultimate strength
временное сопротивление растяжению; предел прочности при растяжении — ultimate tension
предел прочности на разрыв или на растяжение; предел прочности на разрыв — ultimate tensile strength
временное сопротивление при растяжении; предел прочности при растяжении — ultimate tensile stress
▼ (8)
-
limits |ˈlɪməts| —
предел, лимит, граница, допуск, предельный размер, интервал значений устанавливать предел для — set limits to
устанавливать предел для чего-л — set limits to smth
предел ежедневного изменения цены — daily price movement limits
субнаномолярный предел обнаружения — subnanomolar detection limits
обстрел в вертикальной плоскости; предел по углу места — elevation limits
Смотрите также
нижний предел —
rock bottom предел глупости —
the bathos of stupidity предел отчаяния —
the rock bottom of despair наивысший предел —
the topmost peg предел прочности —
break point stress расчётный предел —
design endurance предел текучести —
yield strength предел слышимости —
shouting distance предел ползучести —
creep strength предел разжижения —
liquefaction strength выходить за предел — go above
предел текучести на — yield strength in
нижний предел цикла — limiting minimum stress
субъективный предел — subjective endpoint
верхний предел цикла — limiting maximum stress
предел огнестойкости — fire endurance period
предел микротекучести — micro yield strength
предел барабанной пробы — tumbler-index size
подвижный нижний предел — movable floor
нижний предел (значения) — smallest extremum
средний предел текучести — average yield strength
верхний предел измерений — full-scale valuation
верхний предел видимости — top visual quality
местный предел текучести — the level of flow stress
предел огнестойкости стен — fire resistance of walls
условный предел текучести — constrained yield stress
истинный предел текучести — true yield point
предел текучести арматуры — yield point of reinforcement
предел прочности на смятие — resistance of collapse
≅ последняя капля; предел терпения — the last straw
▼ (20)
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
-
line |laɪn| —
линь, линия, строка, ряд, направление, очередь, строчка, черта, граница граница; предел —
limiting line подвести черту под чем-л.; положить предел чему-л. —
to draw a clear line радиооптический радиус действия; предел прямой видимости —
radio-optical line of distance предел намыва обломков на пляж во время шторма; линия обломков — debris line
а) переходить границу; б) переходить границы (дозволенного и т. п.) — to go over the line
подвести черту под чем-л; положить предел чему-л; подвести черту под — draw a line
поставить себе или другому предел; провести границу; поставить предел — draw the line
▼ (4)
-
measure |ˈmeʒər| —
мера, мерило, размер, степень, такт, мероприятие, критерий -
term |tɜːrm| —
срок, термин, член, терм, выражение, семестр, элемент, договор положить конец /поставить предел/ чему-л. — to set /to put/ a term to smth.
-
summit |ˈsʌmɪt| —
саммит, вершина, встреча на высшем уровне, верх, высший уровень, зенит это предел моих мечтаний /желаний/ — this is the summit of my ambition
-
mark |mɑːrk| —
знак, марка, отметка, метка, след, оценка, отпечаток, балл, маркер, цель -
boundary |ˈbaʊndri| —
граница, черта, межа функциональный предел — functional boundary
граница [предел] интервала — class boundary
предел изменения усилия; нагруженная граница; предел усилия — traction boundary
предел допустимого снижения работоспособности в результате переутомления — fatigue-decreased proficiency boundary
-
border |ˈbɔːrdər| —
граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз -
precincts |ˈpriːˌsɪŋkts| —
окрестности -
limitation |ˌlɪmɪˈteɪʃn| —
ограничение, ограниченность, срок давности, срок, оговорка геометрический предел — geometrical limitation
предел применения метода — limitation of a method
предел физиологических возможностей; физиологическое ограничение — physiological limitation
предел ответственности страховщика; лимит ответственности страховщика — limitation of insurer's liability
-
cap |ˌsiː eɪ ˈpiː| —
крышка, колпачок, шапка, колпак, кепка, заглушка, цоколь, наконечник верхний предел зарплаты — pay cap
кредит с изменяющейся процентной ставкой, для которой установлен верхний предел — cap rate loan
-
extreme |ɪkˈstriːm| —
крайность, крайняя степень, крайняя противоположность нижний предел (значений) — smallest extreme
-
dent |dent| —
вмятина, след, выемка, зубец, впадина, выбоина, зуб, нарезка, насечка -
utmost |ˈʌtmoʊst| —
все возможное, самое большое -
verge |vɜːrdʒ| —
грань, край, граница, обочина, посох, жезл, берма, кайма, край крыши -
confine |kənˈfaɪn| —
граница -
height |haɪt| —
высота, рост, верх, вышина, возвышенность, высь, холм, высшая степень предел желаний — the height of ambition
высота капиллярного подъёма; капиллярное поднятие; капиллярный предел — capillary height
-
outside |ˌaʊtˈsaɪd| —
наружность, внешность, наружная сторона, внешний мир, наружная часть