Переклад слова НАЗВАНИЕ
-
name |neɪm| —
имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род название вина —
name of wine название улицы —
the name of the street название банка —
name of banker название семян — seed name
название сорта — grade name
название судна — vessel name
название цвета — color name
название счета — name of account
название машины — machine name
название тембра — voice name
родовое название — generic name
местное название — local name
бытовое название — trivial name
название филиала — subsidiary name
название изделия — article name
весовое название — weight name
название пресета — preset voice name
название корабля — ship's name
торговое название — commercial name
название компании — company name
народное название — a popular name for
название варианта — variant name
условное название — name title
название формуляра — form name
название корпорации — corporate name
аддитивное название — additive name
применимое название — valid name
официальное название — legal name
тривиальное название — free name
а) название фирмы; б) фирменное название (тж. proprietary name) — trade name
▼ (27)
-
title |ˈtaɪtl| —
название, титул, звание, заглавие, право, право собственности, титр название —
publication title название книги —
the title of a book полное название —
full title рабочее название — working title
основное название — basic title
название должности — job title
название документа — title of the document
сокращенное название — catchup title
название книги [фильма] — the title of a book [of a film]
сокращённое название (книги) — catchword title
условное название кинофильма — flash title
полное [сокращённое] название — full [short] title
наименование/название отрасли — industry title
как показывает название (книги и т. п.) ... — as the title indicates /suggests/ ...
название изобретения; название открытия — title of discovery
название этой книги вводит в заблуждение — the title of this book is misleading
заглавие описания изобретения; название изобретения — title of invention
как показывает название книги...; как показывает название — as the title indicates
наименование описания изобретения; название изобретения — invention title
военно-учётная специальность; название должности; должностное звание — occupational title
▼ (17)
-
designation |ˌdezɪɡˈneɪʃn| —
обозначение, указание, название, определение, предназначение, маркировка наименование учения; название учения — designation of the exercise
-
denomination |dɪˌnɑːmɪˈneɪʃn| —
наименование, деноминация, достоинство, название, вероисповедание название товара — denomination of goods
химическое название — chemical denomination
-
appellation |ˌæpəˈleɪʃn| —
название, имя, наречение, присвоение имени -
denotation |ˌdiːnoʊˈteɪʃn| —
обозначение, название, смысл, указание, объем понятия, знак, имя -
appellative |əˈpelətɪv| —
имя, название, имя нарицательное Смотрите также
название главы —
chapter heading название вывода —
pin description видовое название —
specific epithet название символа —
symbol word название рисунка —
figure caption название построек —
building identification принятое название —
accepted namatophilous отброшенное название —
rejected namatophilous присваивать название —
be named after название детской игры —
mulberry bush носить общее название — be referred to collectively
кодовое название учения — exercise nickname
слоговое название звука — the sol-fa syllable
кодовое название операции — operation nickname
торговое название (товара) — trade description
кодированное название; код — name-code
народное название растения — a popular synonym for a plant
самоучитель (название книги) — teach yourself
давать название изобретению — designate an invention
помидор (старинное название) — love apple
стрелка вверх (название символа) — up arrow
вызов значения (название команды) — value call
сжиженный бутан (фирменное название) — calor gas
официальное название его ведомства ... — his department is officially styled ...
материал, название которого не указано — an unspecified material
забытое название вещи; забытое имя; бишь — whose its
применимое название; пригодное название — valid namatophilous
очерки по истории Европы (название книги) — an outline of European History
название внешнего рынка в Великобритании — bulldog market
условно сокращенное название ценных бумаг — stock symbol
▼ (20)
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
-
style |staɪl| —
стиль, тип, манера, фасон, слог, вкус, мода, шик, покрой, направление название фирмы; эмблема фирмы — firm style
вымышленное сокращенное название фирмы; вымышленное сокращенное название — fanciful abbreviated firm style