Переклад слова ЗАПЯТНАТЬ

- soil |sɔɪl|  — пачкать, пачкаться, запятнать, грязнить, грязниться, выпачкать
запятнать репутацию — to soil the reputation
- imbrue |ɪmˈbrʊ|  — запятнать, обагрять

Смотрите также

запятнать — to blacken
запятнать что-л. — to attach a stigma to smth.
запятнать (что-л.) — to attach a stigma to
запятнать чьё-л. имя — to dirty up smb.'s name
запятнать честь семьи — to leave a stigma upon one's family
запятнать свою репутацию — to singe one's reputation
запятнать чью-л репутацию — to blacken smb's reputation
запятнать чью-либо репутацию — cast an imputation on somebody's reputation
бросить тень на /запятнать/ чью-л. репутацию — to cast an imputation on smb.'s character
запятнать чью-л. репутацию, опорочить кого-л. — to smudge smb.'s record
запятнать чьё-л. доброе имя, опорочить кого-л. — to spatter a man's good name

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- cloud |klaʊd|  — омрачать, омрачаться, мутить, покрывать облаками, покрываться облаками
- put out |ˈpʊt ˈaʊt|  — тушить, выпускать, гасить, загасить, выкладывать, издавать, выгонять
- spot |spɑːt|  — определить, увидеть, определять, обнаруживать, позорить, пачкать
запятнать свою репутацию [честь семьи] — to spot one's reputation [the family name]
- stain |steɪn|  — окрашивать, окрашиваться, пачкать, пачкаться, пятнать, красить, позорить
запятнать руки кровью — to stain one's hands with blood
- smirch |smɝːtʃ|  — пачкать, пятнать
- sully |ˈsʌli|  — пятнать, пачкать
запятнать своё имя — to sully /besmirch/ one's escutcheon
- taint |teɪnt|  — заражать, заражаться, портить, портиться, разлагать, загнивать
- disgrace |dɪsˈɡreɪs|  — позорить, опозорить, бесчестить, осрамить, срамить, разжаловать
запятнать свою репутацию; опорочить себя — disgrace name
- smear |smɪr|  — мазать, смазывать, обсирать, пачкать, вымазывать, бесчестить, позорить
пресса старалась запятнать его доброе имя — the press tried to smear his good name
- tarnish |ˈtɑːrnɪʃ|  — порочить, тускнеть, пятнать, лишать блеска, лишаться блеска
запятнать своё имя — to tarnish one's name
запятнать свою честь — to tarnish one's honour
запятнать свою честь [репутацию, своё имя] — to tarnish one's honour [one's reputation, one's name]
- besmirch |bɪˈsmɜːrtʃ|  — пачкать, порочить, пятнать, чернить
- stained |ˈsteɪnd|  — окрашенный, запятнанный, мореный, в пятнах, испачканный, подкрашенный
Пошук слова в словнику
Вхiд