Перевод слова ОТКАЗЫВАТЬСЯ
-
refuse |rɪˈfjuːz| —
отказывать, отказываться, отвергать, заартачиться упрямо отказываться —
to refuse obstinately отказываться платить —
to refuse to pay отказываться от поставки —
refuse to take delivery отказываться рассмотреть — refuse to consider
отказываться сотрудничать — to refuse to cooperate
отказываться от разрешения — refuse permission
вам не следует отказываться — it ill beseems you to refuse
отказываться от акцептования — refuse an acceptance
отказываться от приёмки груза — refuse acceptance of the consignment
отказываться содержать ребенка — to refuse to support a child
отказываться иметь дело с кем-л. — to refuse to deal with smb.
отказываться принимать во внимание — refuse to take into consideration
отказываться от акцептования векселя — refuse acceptance of bill
отказываться от участия в голосовании — refuse to take part in the voting
он не такой человек, чтобы отказываться — he is not one to refuse
отказываться давать свидетельские показания — to refuse to give evidence
отказываться от дачи свидетельских показаний — refuse to give witness testimony
отказываться говорить /отвечать, сказать/ что-л. — to refuse to open one's lips
отказываться от акцептования; отказать в акцепте — refuse acceptance
отказываться неудобно, отказ был бы бестактностью — it would be in bad taste to refuse
отказать в выдаче кредита; отказываться от кредита — refuse a credit
отказывать в выдаче патента; отказываться от патента — refuse a patent
отказываться от тестирования на наличие алкоголя в крови — to refuse a breath test
отказываться делать второпях; отказаться делать второпях — refuse to be rushed
отказываться от вознаграждения; отказывать в вознаграждении — refuse remuneration
отказываться от назначения на должность; отказаться от должности — refuse an appointment
отказываться от платежа; отказываться от уплаты; отказаться уплатить — refuse payment
▼ (24)
-
deny |dɪˈnaɪ| —
отрицать, отказывать, отказываться, отвергать, отрекаться, отпираться отказываться от платежа — deny payment
отказываться от своих слов — to deny one's words
отказываться от своей подписи — to deny one's signature
отказываться от страхового покрытия — to deny insurance coverage
отказываться от какого бы то ни было родства — to deny / disclaim / renounce all connection
-
give up |ˈɡɪv ʌp| —
сдаваться, отказываться, бросать, уступить, оставлять, покидать отказываться от дела —
give up entrepot отказываться от подписки —
give up one's subscription отказываться от должности —
give up one's position отказываться от ведения дел — to give up the management of affairs
отказываться от гражданства какой-л. страны — to give up / renounce one's citizenship
отказываться от требования; отказаться от требования — give up claim
отказываться от председательского поста; отказаться от председательства — give up the office of chairman
▼ (4)
-
pass up |ˈpæs ʌp| —
отказываться, отвергать, уступать -
waive |weɪv| —
отказываться, поступаться, временно откладывать отказываться от права —
to abdicate / relinquish / renounce / sign away / waive a right отказываться от платы —
waive fee отказываться от апелляции —
waive appeal отказываться от испытаний — waive tests
отказываться от экспертизы — waive an examination
отказываться от выступления — waive right to speak
отказываться от вознаграждения — to waive one's fee
отказываться от права на осмотр — waive inspection
отказываться от права на удержание — waive a lien
отказываться от права на апелляцию — to waive one's right of appeal
отказываться от обвинительного акта — waive the indictment
отказываться от права; отказаться от права — waive a right
отказываться от требования выполнить условие — to waive a condition
отказываться от слушания дела судом присяжных — to waive a jury trial
отказываться от требования возмещения убытков — waive a claim for damages
отказаться от привилегии; отказываться от льготы — waive a privilege
отказываться от иммунитета; отказаться от иммунитета — waive immunity
отказываться от требования; отказываться от претензии — waive a claim
не настаивать на требовании; отказываться от требования — waive a demand
отказываться от права требовать исполнения обязательств — waive obligations
▼ (17)
-
reject |rɪˈdʒekt| —
отвергать, отклонять, отказывать, отказываться, отбрасывать, отторгать отказываться от партии —
reject a consignment категорически отказываться —
to reject completely / flatly / outright / totally отказываться от принятия товара —
to reject goods отказываться от дефектного оборудования — reject defective equipment
отказываться от товара; отказаться от товара — reject the goods
отказываться от предложения; отказаться от предложения; отклонить оферту — reject an offer
▼ (3)
-
disclaim |dɪsˈkleɪm| —
отказываться, отрицать, отрекаться, не признавать отказываться от иска —
disclaim an action отказываться от обязательств —
disclaim liabilities отказываться от права на патент —
disclaim a patent отказываться от ответственности (за что-л.) — to disclaim all responsibility
отказываться от обязанности возмещать ущерб — disclaim liability to pay compensation
снимать с себя ответственность; отказываться от обязательства — disclaim liability
отказываться от ответственности; снимать с себя ответственность — disclaim responsibility
▼ (4)
-
renounce |rɪˈnaʊns| —
отказываться, отрекаться, отвергать, отрешаться, не признавать отказываться от титула —
to renounce a title отказываться от договора —
renounce a treaty отказываться от притязаний —
renounce one's claims to отказываться от права регресса — renounce the right of recourse
отказываться от применения силы — to renounce the use of force
молчаливо отказываться от своих прав — renounce tacitly right1s
отказываться от применения вооруженных сил — renounce the use of armed forces
отказываться от патента; отказаться от патента — renounce a patent
отрекаться, отказываться, отступать от своей веры — to abjure / recant / renounce one's faith
отказываться от претензии; отказаться от претензии — renounce claim
отказываться от обвинения; отказаться от обвинения — renounce the right to press or proffer charges
отказываться от притязаний; отказаться от претензий — renounce one's claims
отказываться от иммунитета, выступая в качестве истца — renounce immunity as plaintiff
отказываться от противоборства; отказаться от противоборства — renounce the confrontation
▼ (11)
-
decline |dɪˈklaɪn| —
уменьшаться, отказывать, отказываться, ухудшаться, просклонять отказываться назвать себя —
decline to be identified отказываться от юрисдикции —
decline jurisdiction отказываться от приглашения —
decline an invitation отказываться от переговоров; отвергать идею переговоров — decline negotiation
отказываться давать показания; отказываться дать показания — decline to give evidence
отказываться от ответов на вопросы; уклоняться от ответов на вопросы — decline to answer questions
отказываться участвовать в заседании; отказаться участвовать в заседании — decline to take part in a meeting
▼ (4)
-
forego |fɔːrˈɡoʊ| —
отказываться, предшествовать, воздерживаться -
discard |dɪsˈkɑːrd| —
отбрасывать, выбрасывать, отказываться, сбрасывать, отвергать, увольнять отказываться от союза — discard alliance
отказываться от проведения кампании — discard a campaign
отказываться от позиции; отвергать позицию — discard the position
отказываться от обещания; отвергать обещание — discard a promise
-
relinquish |rɪˈlɪŋkwɪʃ| —
отказываться, уступать, оставлять, сдавать, освобождать, передавать отказываться от наследства — to relinquish succession as an heir
отказываться от требования; отказываться от притязания — relinquish a claim
-
surrender |səˈrendər| —
сдавать, сдаваться, капитулировать, отказываться, уступать, подчиняться отказываться от аренды —
surrender a lease отказываться от требования —
surrender a claim отказываться от собственности —
to surrender property отказываться от права, уступать право — to surrender a right
отказываться от надежды, оставить надежду — to surrender hope
отказываться от своего права в чью-л. пользу — to surrender one's right to smb.
отказываться от патента; отказаться от патента; уступить патент — surrender a patent
▼ (4)
-
forgo |fɔːrˈɡoʊ| —
отказываться, воздерживаться, поступаться отказываться от развёртывания — forgo deployment
отказываться от всех удовольствий — to forgo all the pleasures
отказываться от решения спорного вопроса — forgo an issue
воздерживаться, отказываться от удовольствия — to forgo a pleasure
воздерживаться от испытания; отказываться от испытания — forgo test
-
resign |rɪˈzaɪn| —
уходить в отставку, отказываться, слагать, передавать, вновь подписывать отказываться от членства — to drop / resign one's membership
отказываться от права; отказаться от права; отказаться от прав — resign a right
-
repudiate |rɪˈpjuːdieɪt| —
отвергать, отказываться, отрекаться, не признавать отказываться от уплаты долга —
to repudiate a debt отказываться от обязательства —
to renege on / repudiate a promise отрекаться, отказываться от показаний —
to recant / repudiate / retract (one's) testimony отрекаться /отказываться/ от авторства — to repudiate the authorship of a book
отказываться от авторства; отрекаться от авторства — to repudiate one's authorship
отказываться от признания, брать свои слова обратно — to repudiate / retract / take back / withdraw a confession
отказываться от ответственности; отказываться от уплаты долга — repudiate liability
отказываться от оплаты обязательства; отказаться от оплаты обязательства — repudiate a claim
▼ (5)
-
forsake |fərˈseɪk| —
оставлять, отказываться, покидать отказываться от привычки — to forsake a habit
отказываться от прежнего образа жизни — forsake former way of life
отказываться от привычки [от прежнего образа жизни] — to forsake a habit [one's former way of life]
-
abdicate |ˈæbdɪkeɪt| —
отказываться, отрекаться, слагать полномочия -
backtrack |ˈbæktræk| —
отступать, отступаться, отказываться, отходить, отрекаться отказываться от политики — to backtrack the policy
-
retract |rɪˈtrækt| —
втягивать, втягиваться, отрекаться, отказываться, убирать шасси отказываться от обвинения — to drop / retract / withdraw a charge
отказываться от притязания — retract a claim
отказываться от притязания на приоритет — retract a claim of priority
отказываться от своих свидетельских показаний — retract testimony
отказываться от притязания; отказаться от притязания — retract claim
-
disown |dɪsˈoʊn| —
отрекаться, отрицать, отказываться, не признавать -
go back |ˈɡoʊ ˈbæk| —
возвращаться, восходить, отказываться, ухудшаться, нарушать, изменять -
back down |ˈbæk ˈdaʊn| —
отступать, отступаться, отказываться отказываться от требований — back down from the demands
-
backslide |ˈbæksˌlaɪd| —
отступать, отказываться, переживать рецидив, снова впадать -
balk |bɔːk| —
упираться, препятствовать, уклоняться, мешать, отказываться, артачиться -
abjure |əbˈdʒʊr| —
отрекаться, отказываться, отступаться отказываться от претензии или иска — to abjure a claim
отказываться от деятельности по рекламированию патента — abjure the continuation of patent advertising
-
disavow |ˌdɪsəˈvaʊ| —
дезавуировать, отрицать, отказываться, отмежеваться, отрекаться отказываться от декларации; дезавуировать заявление — disavow declaration
-
abnegate |ˈæbnəɡeɪt| —
отказываться, отрицать, отказываться от, отказывать себе в, отвергать -
recede |rɪˈsiːd| —
отступать, удаляться, убывать, отклоняться назад, отказываться, пятиться -
resile —
отказываться, отступать -
throw over |ˈθroʊ ˈoʊvr̩| —
перебросить, бросать, отказываться, покидать, переключать, набрасывать -
lay aside |ˈleɪ əˈsaɪd| —
откладывать, откладывать в сторону, приберегать, бросать, отказываться -
put away |ˈpʊt əˈweɪ| —
убирать, оставлять, откладывать, прятать, отказываться, помещать -
remise |rɪˈmaɪz| —
уступать, отказываться -
renunciate —
отрекаться, отказываться -
rat |ræt| —
истреблять крыс, дезертировать, предавать, выдавать, отказываться отказываться от обещания; брать слово обратно; идти на попятную — rat on
-
abandon |əˈbændən| —
отказываться от, оставлять, покидать, бросать, предаваться отказываться от плана —
abandon a plan отказываться в пользу —
abandon in favor of отказываться от теории —
to abandon a theory отказываться от стандарта — to abandon a standard
отказываться от претензии — abandon a claim
отказываться от изобретения — to abandon an invention
отказываться от предприятия — abandon an enterprise
отказываться от гражданства — to abandon citizenship
отказываться от своей религии — to abandon one's religion
отказываться от судебного дела — abandon a cause
отказываться от испытаний ядерного оружия — abandon nuclear weapon tests
отказываться от товара в пользу страховщика — the abandon goods to the insurer
оставить без движения заявку; отказываться от заявки — abandon an application
отказываться от права на патент; отказаться от права на патент — abandon a patent
отказываться от права или имущества; отказаться от права или имущества — abandon a right or property
▼ (12)
Смотрите также
отказываться от корма —
go off feed отказываться для виду —
to affect reluctance отказываться от клятвы —
to recant a vow отказываться от патента —
drop a patent отказываться от убеждений —
to recant convictions отказываться от претензий —
sign off отказываться; аннулировать —
to denounce расторгать, отказываться от —
declare off отказываться от предложения —
revoke an offer отказываться от обязанностей —
lay down duties отказываться давать показания — to stand mute
отказываться от ответственности — forfeit responsibility
отказываться от перестрахования — reinsure off
отказываться от противодействия — drop opposition
отказываться от пункта обвинения — drop a count
отказываться от своих требований — back off from demands
отказываться от обычной процедуры — to dispense with the usual procedure
отказываться от подстрекательства — to countermand instigation
отказываться от сверхурочной работы — to ban overtime
с отвращением отказываться от чего-л. — to keck at smth.
отказываться слушать [понимать] что-л. — to shut one's ears [one's mind] to smth.
отказываться отвечать на вопросы суда — to stand mute of malice юр.
отказываться от; не посещать; избегать — stay off
отказываться от совершения преступления — desist from a crime
отказываться от своих прав на наследство — to sign away one's inheritance
отказываться от ссуды; аннулировать заём — cancel a loan
отказываться от исполнения преступления — to countermand the commission of a crime
отказываться от сделки; расторгать сделку — cancel a deal
отказываться от дальнейшего ведения дела (об адвокате) — to throw down one's brief
отречься /отказаться/ от обещания, взять обратно обещание — to recant a promise
▼ (20)
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
-
release |rɪˈliːs| —
выпускать, освобождать, отпускать, сбрасывать, раскрывать, избавлять -
scratch |skrætʃ| —
поцарапать, царапать, скрестись, скрести, царапаться, чесать, чесаться -
baulk |bɔːk| —
упираться, артачиться, препятствовать, мешать, задерживать, пропускать -
turn down |ˈtɝːn ˈdaʊn| —
отказывать, отклонять, отвергать, убавлять, отгибать, загибать -
break |breɪk| —
нарушать, ломаться, ломать, вырваться, сломиться, сломить, разбивать -
divest |daɪˈvest| —
лишать, раздевать, снимать одежду, разоблачать -
withdraw |wɪðˈdrɔː| —
изымать, отзывать, уходить, забирать, увести, удаляться, отводить отказываться от сделки —
withdraw from a transaction отказываться от участия —
withdraw from participation отказываться от покупки —
withdraw from a purchase отказываться от первоначального признания вины — to withdraw a guilty plea
отказываться от пункта формулы изобретения; отказаться от претензии — withdraw a claim
отказываться от ходатайства; снимать свою кандидатуру; отзывать заявку — withdraw an application
▼ (3)
-
yield up |ˈjiːld ʌp| —
отдавать, уступать, передавать, сдавать, уступая силе -
forswear |fɔːrˈswer| —
зарекаться, отрекаться, закаяться -
refusing |rəˈfjuːzɪŋ| —
отказ -
renege |rɪˈniːɡ| —
отрекаться -
reluctant |rɪˈlʌktənt| —
неохотный, вынужденный, сопротивляющийся, упорный, делающий с неохотой -
refused |rəˈfjuːzd| —
отказавшийся