Переклад слова ПОДНЯТЬ
-
catch up |ˈkætʃ ʌp| —
нагнать, подхватить, поднять, прерывать, догнать в чем-л. Смотрите также
поднять —
initiate a question поднять лису —
to dig (out) a fox поднять пары! —
fire up! поднять петлю —
to mend a ladder поднять голос —
to put forth one's voice поднять зайца —
to put up a hare поднять мятеж —
to make a revolt поднять возню —
to have a romp поднять тонус —
to give tone поднять ветер —
waken the wind поднять народ — to stir up the people
поднять глаза — throw up eyes
поднять зверя — to dislodge an animal from its lair
поднять вопрос — open a question
поднять паруса — spiegare le vele
поднять резервы — to call out / up the reserve
поднять тревогу — to give the alarm
поднять барсука — dig a badger
поднять занавес! — curtain up!
поднять воротник — to turn up a collar
поднять позывные — show the colours
вновь поднять вопрос — to reopen a subject
поднять новый вопрос — to bring up a new topic
поднять паруса [флаг] — to put up the sails [a flag]
поднять руки, сдаться — to put up one's hands
поднять ящики на борт — to sling the boxes on board
поднять руки; сдаться — put up hands
поднять руку; замахнуться — to up with one's hand /one's arm/
восстать, поднять восстание /мятеж/ — to rise in rebellion
а) поднять ссору /бучу/; б) энергично накинуться (на кого-л.); распушить (кого-л.), задать жару — to make the feathers fly
▼ (20)
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
-
find |faɪnd| —
находить, считать, обрести, изыскать, обнаруживать, разыскать, подыскать -
raise |reɪz| —
поднимать, подниматься, повышать, воспитывать, растить, ставить поднять дух —
to raise the spirits поднять ноги —
to lift / raise one's legs поднять окно —
raise the window поднять штору — to raise the blind
поднять волну — to raise choppy sea
поднять подол — raise the hemstitch
поднять планку — to raise the bar
ком. повысить цены — to raise the market
поднять восстание — to raise a revolt
поднять шум и крик — to raise a hue and cry
поднять облако пыли — to raise a cloud of dust
поднять пыль столбом — to raise the dust
поднять шерсть дыбом — raise hackles
поднять шум /скандал/ — to raise hail Columbia
поднять жалюзи [окно] — to raise the blind [the window]
поднять тяжесть с земли — to raise a weight from the ground
поднять знамя восстания — to raise the standard of revolt
тех. поднять пары в котле — to raise steam
поднять страну на борьбу — raise the country against
поднять невообразимый шум — to raise the dickens of a row
поднять /увеличить/ оклады — to increase /to raise, to augment/ salaries
поднять кого-л. посреди ночи — to raise smb. at midnight
поднять коленопреклонённого — to raise smb. from his knees
поднять коленопреклонённого — raise from his knees
устроить скандал, поднять шум — to raise hell
поднять скандал, затеять ссору — to raise / wake snakes
поднять /повысить/ температуру — to raise the temperature
издать или поднять крик; закричать — to raise a cry
а) поднять глаза (на кого-л.); б) возвести очи к небу — to raise one's eyes
поднять шум, учинить скандал; поднять суматоху /переполох/ — to make /to raise, to kick up/ a dust
▼ (27)
-
lift |lɪft| —
подниматься, поднимать, возвышать, повышать, рассеиваться, воодушевлять поднять крик —
to lift (up) a cry, to lift one's voice поднять ковер —
lift a covering поднять что-л. —
to give smth. a lift поднять трубку — to pick (up) / lift (up) the receiver
поднять обрешетину — lift a batten
поднять настроение — lift spirits
поднять заграждение — to lift a barrage
поднять руку на кого-л. — to lift one's hand against smb.
поднять завесу над чем-л. — to lift a veil
поднять голос; заговорить — lift up one's voice
поднять противника (борьба) — to lift off the opponent
поднять глаза, взглянуть вверх — to lift (up) one's eyes
взглянуть вверх; поднять глаза — lift eyes
поднять облицовочные материалы — lift covering materials
мне едва удалось поднять коробку — it was all I could do to lift the box
такой тяжёлый, что мне не поднять — too heavy for me to lift
ты не сможешь (при)поднять сундук сам — you can't lift the trunk alone
снова поднять голову, воспрянуть духом — to lift up one's head
снова поднять голову; воспрянуть духом — lift up head
она пыталась поднять мешок, но не смогла — she tried to lift the sack but she couldn't
ящик слишком тяжёлый, вам его не поднять — the box is too heavy for you to lift
приподнять завесу над чем-л; поднять занавес — lift the curtain
воспрянуть духом; поднять голову; прийти в себя — lift head
один человек не мог это поднять, да и шестеро не подняли бы — one man could not lift it, no, not half a dozen
а) поднять голову; б) воспрянуть духом; в) прийти в себя; г) выситься (о горах, высоких зданиях) — to lift (up) one's head
▼ (22)
-
uplift |ˈʌplɪft| —
поднимать -
heave |hiːv| —
бросать, поднимать, вздыматься, тужиться, тянуть, швырять, поворачивать поднять топор — to heave an axe
поднять якорь — to heave (up) the anchor
сниматься с якоря; поднять якорь — heave the anchor
стараться сдвинуть; стараться поднять; сдвинуть — heave away
сниматься с якоря; выбирать якорь; поднять якорь — heave up the anchor
-
pick |pɪk| —
выбирать, собирать, подбирать, ковырять, отбирать, рвать, снимать поднять с пола шиллинг —
to pick up a shilling off the floor нагнуться чтобы поднять —
stoop to pick up поднять петлю (в вязанье) —
to pick up a stitch поднять перчатку; принять вызов — pick up the gauntlet
он остановился, чтобы поднять камень — he paused to pick up a stone
нагнуться /наклониться/, чтобы поднять что-л. — to stoop to pick smth. up
▼ (3)
-
elevate |ˈelɪveɪt| —
поднимать, повышать, возвысить, возвышать, облагораживать, улучшать -
boost |buːst| —
форсировать, повышать, способствовать росту, поднимать, расширять способ поднять экономику — the way to boost the economy
-
rouse |raʊz| —
будить, возбуждать, пробуждаться, воодушевлять, побуждать, раздражать поднять восстание, поднять народ на восстание — to rouse /to stir up/ the people to revolt
поднять народ на восстание; поднять восстание — rouse the people to revolt
-
raised |reɪzd| —
рельефный, выращенный, лепной, поставленный на дрожжах -
hoist |hɔɪst| —
поднимать, выкидывать поднять флаг —
to hoist the flag поднять доску —
hoist a board поднять парус —
hoist a sail поднять черепицу — hoist the tile
поднять [спустить] флаг — to hoist [to haul down] the ensign
поднять национальный флаг — hoist the national colors
поднимать флаг; поднять флаг — hoist the colours
▼ (4)